читать дальшеСвязка дэс прежде всего служит для образования сказуемого от существительных и прилагательных, то есть именного и адъективного сказуемого в утвердительном предложении в настояще-будущем времени.
2. Как образуемся именное и адъективное сказуемое?
Вообще сказуемое в японском языке бывает трех видов:
- именное
- адъективное
- глагольное
Нас интересуют первые два вида сказуемого.
А. Если сказуемое именное, то есть, выражено существительным.
Kore wa hon desu. Это - книга.
Anohito wa sensei desu. Он – преподаватель.
Б. Если сказуемое адъективное, то есть, выражено прилагательным, у нас есть два варианта.
Первый:
Сказуемое выражено предикативным прилагательным.
Kanojo wa utsukushii desu. Она - красивая.
Sono pen wa aoi desu. Эта ручка – синяя.
В разговорной речи при образовании такого сказуемого дэс опускается.
Второй:
Сказуемое выражено полупредикативным прилагательным («полупредикативное» как раз и значит, что оно не может быть сказуемым без связки дэс, то есть опустить ее у нас уже нет никакой возможности)
Kono heya wa shizuka desu. Эта комната – тихая.
В отрицательных предложениях используется другая связка. В прошедшем времени – другая форма связки дэс. В предположительном наклонении и разговорной речи – тоже другая форма.
3. Когда связка дэс не используется?
Совершенно неверно использовать связку дэс при образовании глагольного сказуемого.
Глагольное сказуемое образуется от словарной формы глагола.
Basu de iku. Я поеду на автобусе (он поедет, мы поедем, мы едем, они едут, она/он едет, я еду, она/он поедет, я езжу, он/она ездит и так далее).
Есть еще такой коварный раздел японского языка, называется он пафосно – глаголы бытия (аналог английской конструкции there is)
Это три глагола – iru, aru и oru. Последний относится к вежливой речи, поэтому я здесь о нем не буду. Глагол aru используется для неодушевленных предметов, а глагол iru для одушевленных.
Например:
Tsukue no ue ni nouto ga arimasu. На столе лежит (есть) ручка.
И все было бы хорошо и понятно, если бы не отрицательная форма этого глагола. В отрицательной разговорной форме он звучит как най.
Например:
Tsukue no ue ni pen wa nai. На столе нет ручки.
Подобная форма очень похожа на предикативное прилагательное. Мы сами иногда после нее ставим дэс. Но это неправильно.
4. Какие еще функции выполняет связка дэс?
Она входит в состав многих устойчивых конструкций, таких как sou desu (говорят, что), you desu (возможно) и других.
В разговорной, особенно молодежной речи, она вообще может опускаться, хотя грамматически это не оправданно.
Вспоминаем первый курс.. Я не питаю иллюзий насчет того, что все это прочтут и запомнят, но если даже один только попросивший человек больше никогда не поставит дэс после глагола - я буду счастлива
Я была бы только рада, но... для преподавателя мне не хватает умения убедить в том, что это нужно. Заставить работать.
Я умею объяснять, когда понимаю сама - это талант от папы, который за два часа объяснил мне органику настолько хорошо, что у меня два года была пятерка по химии. И ни разу я не слушала того, что говорит учительница.
Так что объяснить я могу. Всю грамматику что мы прошли - вот так же, по полочкам, с частными случаями. Но заставить вас это дело вот так вот вызубрить.. разве что сами захотите
Просто мне повезло с преподавательницей японского. Она действительно сильная. У нее такая четкая система, что поневоле перенимаешь. Моя заслуга - только пересказ своими словами.
О, заставить работать - это не талант преподавателя, а эффективность системы. И, кстати, от нас нельзя ждать, что мы будем усваивать материал быстро. Все-таки уже не дети - мозги подзаржавели
Но пну-ка я, в самом деле, Хотохори на эту тему. Уже который раз хочу таки заняться японским систематизированно - все никак компания не находится...
Он и так от меня плачет, а я всего-то хочу заставить сильные ключи выучить... а уж если грамматика будет - вообще ж повесится
Но там на начальном этапе все довольно легко усваивается. У нас даже пятерки за перевод были... Теперь уже меньше 20 ошибок бывает редко. Но мы боремся! Я в недавней работе сделала всего 7!
Правда, иероглификой надо заниматься отдельно, грамматикой отдельно.
Иероглификой заниматься просто - там все зависит от зубрежки и умения составить ассоциацию картинки с чтением, а чтений со значением.
А вот грамматика... это на самом деле ад. Но я-то пока живая
Не знаю, не уверена насчет грамматики. Совалась я в эту степь - мне показалось не очень страшно. Если я правильно поняла, она там очень системная. Или я просто не доскреблась до страшного?
Иероглифика меня куда сильнее парит, я не запоминаю почему-то картинки. Хотя зрительная память всегда была неплохая...
Там действительно система. Совершенно четкая. Но она не укладывается в голове! Ты значешь правило на зубок, ты понимаешь правило... и делаешь ошибку. Пока не начнешь заниматься не поймешь. Почему-то так выходит, что не делать ошибок не получается. И чем дальше - тем запутаннее. Да, там почти нет исключений. Там все исключения входят в систему - поэтому она очень разветвленная.
Просто ты их бессистемно учишь. Надо начинать с порядка написания и ключей. Вот Кёраку-тайчо например от слова какидзюн уже небось под кровать прячется. Когда воспринимаешь не как картинку - а как набор элементов, часто элементов с лексическим значением - это просто. А потом привыкаешь. Я сейчас успеваю выучить 30 иероглифов за те 15 минут, что еду до института.
Обычно для вот такого изучения надо знать около сотни элементов, желательно с названиями. И где-то на третьей сотне иероглифов это совершенно перестает быть проблемой. Ещн их надо писать. Я некоторые иероглифы рукой помню. Когда меня спрашивают - я сначала в воздухе его черчу, смотрится забавно. Но вот рука помнит.. правда для такого способа нужна куча времени - я по 12 часов с прописями иногда сидела. Впрочем, это я уже выпендриваюсь. Все можно и без таких усилий запомнить... еще запоминание очень стимулируют контрольные работа
Ну вот если по дороге домой он с собой чего-нибудь не сделает, то вроде как завтра я его сначала на работу конвоирую, а потом еще и ночевать у него остаюсь. От греха
Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
~Азиль~
Как показывает практика, я вполне нормально занимаюсь языком, если у меня есть система. Типа если я буду знать, что в определенный день мы встречаемся именно с целью заниматься, то задание будет сделано
Да я только так, понемножку..
Вспоминаем первый курс..
Но я тебя все равно ai shite imasu в самом уважительном смысле слова
Да я тебя тоже просто изо всех сил!
*шепотом* просто я ничего больше так хорошо не умею
спасибо за лекцию. повторение - мать учения.
субстантивированные это типа Basu de iku n desu ?
нет, это просто разговорная форма. Да и то по-моему она немножко по-другому образвывалась бы.
Я имела в виду субстантивацию с кото-моно. Koko de kaita no desu. (Написанное вот здесь)
Слушай, да из тебя вырастет прекрасный преподаватель.
Может, нам с Хотохори к тебе напроситься заниматься языком... в смысле, по-серьезному, а не как сейчас
Я была бы только рада, но... для преподавателя мне не хватает умения убедить в том, что это нужно. Заставить работать.
Я умею объяснять, когда понимаю сама - это талант от папы, который за два часа объяснил мне органику настолько хорошо, что у меня два года была пятерка по химии. И ни разу я не слушала того, что говорит учительница.
Так что объяснить я могу. Всю грамматику что мы прошли - вот так же, по полочкам, с частными случаями. Но заставить вас это дело вот так вот вызубрить.. разве что сами захотите
Просто мне повезло с преподавательницей японского. Она действительно сильная. У нее такая четкая система, что поневоле перенимаешь. Моя заслуга - только пересказ своими словами.
О, заставить работать - это не талант преподавателя, а эффективность системы. И, кстати, от нас нельзя ждать, что мы будем усваивать материал быстро. Все-таки уже не дети - мозги подзаржавели
Но пну-ка я, в самом деле, Хотохори на эту тему. Уже который раз хочу таки заняться японским систематизированно - все никак компания не находится...
Он и так от меня плачет, а я всего-то хочу заставить сильные ключи выучить... а уж если грамматика будет - вообще ж повесится
Но там на начальном этапе все довольно легко усваивается. У нас даже пятерки за перевод были... Теперь уже меньше 20 ошибок бывает редко. Но мы боремся! Я в недавней работе сделала всего 7!
Правда, иероглификой надо заниматься отдельно, грамматикой отдельно.
Иероглификой заниматься просто - там все зависит от зубрежки и умения составить ассоциацию картинки с чтением, а чтений со значением.
А вот грамматика... это на самом деле ад.
Не знаю, не уверена насчет грамматики. Совалась я в эту степь - мне показалось не очень страшно. Если я правильно поняла, она там очень системная. Или я просто не доскреблась до страшного?
Иероглифика меня куда сильнее парит, я не запоминаю почему-то картинки. Хотя зрительная память всегда была неплохая...
Там действительно система. Совершенно четкая. Но она не укладывается в голове! Ты значешь правило на зубок, ты понимаешь правило... и делаешь ошибку. Пока не начнешь заниматься не поймешь. Почему-то так выходит, что не делать ошибок не получается. И чем дальше - тем запутаннее. Да, там почти нет исключений. Там все исключения входят в систему - поэтому она очень разветвленная.
Просто ты их бессистемно учишь. Надо начинать с порядка написания и ключей. Вот Кёраку-тайчо например от слова какидзюн уже небось под кровать прячется. Когда воспринимаешь не как картинку - а как набор элементов, часто элементов с лексическим значением - это просто. А потом привыкаешь. Я сейчас успеваю выучить 30 иероглифов за те 15 минут, что еду до института.
Гм. Я узнаЮ элементы. Я их даже помню, некоторые. Я помню, в каком порядке что надо писать. Но собрать их в кучку не выходит.
Впрочем, да, это тренировка
Обычно для вот такого изучения надо знать около сотни элементов, желательно с названиями. И где-то на третьей сотне иероглифов это совершенно перестает быть проблемой. Ещн их надо писать. Я некоторые иероглифы рукой помню. Когда меня спрашивают - я сначала в воздухе его черчу, смотрится забавно. Но вот рука помнит.. правда для такого способа нужна куча времени - я по 12 часов с прописями иногда сидела. Впрочем, это я уже выпендриваюсь. Все можно и без таких усилий запомнить... еще запоминание очень стимулируют контрольные работа
теперь осталось это запомнить
Ужоснах
Ладно, я оповестила Хотохори, что мы будем у тебя учиться
...И удержала от харакири?
Ну пока он у меня в гостях - да
Ну а потом придумаем что-нибудь
Ну вот если по дороге домой он с собой чего-нибудь не сделает, то вроде как завтра я его сначала на работу конвоирую, а потом еще и ночевать у него остаюсь. От греха
И что, так и будешь... пока не смирится?
Ночевать от греха - это даже интересно.
Угу... очень интересно
Не дождетесь!
Даже если придется не только ключи учить?
Как показывает практика, я вполне нормально занимаюсь языком, если у меня есть система. Типа если я буду знать, что в определенный день мы встречаемся именно с целью заниматься, то задание будет сделано
О, это я могу вам сколько угодно устроить