Ответственная за надежду
Сидим на испанском, переводим серьезный текст устно. Самого текста не видим.
Полина, на автомате:
- Увольнение нескольких министров и отставка пяти губернаторов позволили президенту остаться на свободе..
Все - под парты.
Преподаватель, отсмеявшись и оглядывая аудиторию безнадежным взрорм:
- ...позволило президенту обрести свободу действий в формировании нового кабинета. Свободу действий!
Все, разочаровано:
- А-а-а...
Полина, на автомате:
- Увольнение нескольких министров и отставка пяти губернаторов позволили президенту остаться на свободе..
Все - под парты.
Преподаватель, отсмеявшись и оглядывая аудиторию безнадежным взрорм:
- ...позволило президенту обрести свободу действий в формировании нового кабинета. Свободу действий!
Все, разочаровано:
- А-а-а...
А я не могу не похвастаться приобретением толстого словаря японско-русского. Правда - слоговый. Но для меня сойдет.
Ну, я вот слоговый никак купить не могу, они у меня сплошь иероглифические, слоговые только электронные, это неудобно..