Ответственная за надежду
Кого в Тунисе привлекает мягкий белый песок на пляже, кого восточный колорит, кого-то – развалины Карфагена и места с богатой историей. Азиль в Тунисе умудрилась отыскать японцев и познакомиться с ними. И до сих пор считает это самым сильным впечатлением за поездку.
Дело было в музее. Где еще искать японцев, как не в музее. Автобус, подписанный катаканой, я заметила еще на подъезде. Наша экскурсия шла полчаса, а потом было свободное время. В это свободное время я и решила найти японцев. Японцы прятались не очень тщательно и в третьем зале отыскались. Я ненавязчиво присоединилась к группе и два зала слушала, что говорит экскурсовод. По-японски, конечно. А надо добавить, что выглядела я как характерная туристка – в арабской туристической маечке с узорами а-ля национальный костюм, деревянных цветных бусах и браслетике «все включено». В таком виде я ходила за японской группой. В третьем зале одна девочка не выдержала, и подбежав, обращаясь куда-то в сторону спросила завернутой разговорной фразой, понимаю ли я японский язык. На что я, не моргнув глазом, ответила, что понимаю. О, выражение лица этой девочки. Я никогда его не забуду. Первые секунды три она молчала, а потом спросила «правда?!». После этого вся группа по очереди оборачивалась, и спрашивала, понимаю ли я их, услышав, что да, они передавали это соседям. Через минуту вся группа шепталась «смотрите, она понимает японский. Вон та девочка японский понимает! Прикольно! Она из Японии?». Последний вопрос мне тут же задали. Я подробно ответила, что нифига, учусь в России. Тут же получила в ответ дежурное «ты прекрасно говоришь по-японски». Знаем мы это их прекрасно. Скажи им «коннити ва» - уже прекрасно говоришь. Но так как я говорю тихо, то разобрать фигню с интонацией и тонами трудно. В общем, из-за гадкой меня японцы забили на экскурсовода, и стали фотографироваться со мной, попутно выспрашивая, откуда такое взялось. Потом группа оценила невежливость своего поведения и вернулась к экскурсоводу. Со мной рядом остался стоять только симпатичный японский юноша, попросивший с ним сфотографироваться. Юноша, надо сказать, был выше меня, а вы все – мелкие японцы.. Сфотографировались мы с ним в обнимку, чем привлекли внимание всех остальных мальчиков группы. Мальчики, они и в Японии мальчики, шуточек было…
Потом этот мальчик спросил, слышу ли я экскурсовода. Я ответила, что плохо, женщина действительно тихо говорила. Тогда он снял наушники, протянул мне. И там было слышно все, что гид рассказывает, как бы далеко ты ни отошел! Я еще немножко с ними поболтала и поняла, что катастрофически опаздываю на автобус. Пришлось извиниться, попрощаться и убегать. Хоть извинять нас научили вежливо. Вся группа махала руками.
За всю поездку я больше говорила по-японски, чем по-английски. Ну и в какие ворота…
Дело было в музее. Где еще искать японцев, как не в музее. Автобус, подписанный катаканой, я заметила еще на подъезде. Наша экскурсия шла полчаса, а потом было свободное время. В это свободное время я и решила найти японцев. Японцы прятались не очень тщательно и в третьем зале отыскались. Я ненавязчиво присоединилась к группе и два зала слушала, что говорит экскурсовод. По-японски, конечно. А надо добавить, что выглядела я как характерная туристка – в арабской туристической маечке с узорами а-ля национальный костюм, деревянных цветных бусах и браслетике «все включено». В таком виде я ходила за японской группой. В третьем зале одна девочка не выдержала, и подбежав, обращаясь куда-то в сторону спросила завернутой разговорной фразой, понимаю ли я японский язык. На что я, не моргнув глазом, ответила, что понимаю. О, выражение лица этой девочки. Я никогда его не забуду. Первые секунды три она молчала, а потом спросила «правда?!». После этого вся группа по очереди оборачивалась, и спрашивала, понимаю ли я их, услышав, что да, они передавали это соседям. Через минуту вся группа шепталась «смотрите, она понимает японский. Вон та девочка японский понимает! Прикольно! Она из Японии?». Последний вопрос мне тут же задали. Я подробно ответила, что нифига, учусь в России. Тут же получила в ответ дежурное «ты прекрасно говоришь по-японски». Знаем мы это их прекрасно. Скажи им «коннити ва» - уже прекрасно говоришь. Но так как я говорю тихо, то разобрать фигню с интонацией и тонами трудно. В общем, из-за гадкой меня японцы забили на экскурсовода, и стали фотографироваться со мной, попутно выспрашивая, откуда такое взялось. Потом группа оценила невежливость своего поведения и вернулась к экскурсоводу. Со мной рядом остался стоять только симпатичный японский юноша, попросивший с ним сфотографироваться. Юноша, надо сказать, был выше меня, а вы все – мелкие японцы.. Сфотографировались мы с ним в обнимку, чем привлекли внимание всех остальных мальчиков группы. Мальчики, они и в Японии мальчики, шуточек было…
Потом этот мальчик спросил, слышу ли я экскурсовода. Я ответила, что плохо, женщина действительно тихо говорила. Тогда он снял наушники, протянул мне. И там было слышно все, что гид рассказывает, как бы далеко ты ни отошел! Я еще немножко с ними поболтала и поняла, что катастрофически опаздываю на автобус. Пришлось извиниться, попрощаться и убегать. Хоть извинять нас научили вежливо. Вся группа махала руками.
За всю поездку я больше говорила по-японски, чем по-английски. Ну и в какие ворота…