Ответственная за надежду
Ответственная за надежду
冬の花火
あんたはいつでも あたしに行き先を
告げずに消え去る どうして?
その時だけ そう思ってる
あんたの悪い癖
たまに見せる 本当の笑み
あたしを どうしたいの?
何処へ行きたい? 何になりたい?
愛されることが 怖いだけ?
もうちょっとだけ 捕まっとっても
良かったのに 残念や
信じらんない
ボクと会うた日が キミの誕生日や
知らんかったんやったら ええやろ?
そういうとこ 嫌いなのよ
あんたの悪い癖
泣けるほどに 響く言葉
まるで 冬の花火
何処へ行きたい? 何になりたい?
棄て猫拾い また捨てて
抱えられなきゃ 抱えなけりゃいい
いつでも終わりは
ご免な
馬鹿みたい
何処へ行きたい? 何になりたい?
愛されることが 怖いだけ?
もうちょっとだけ 捕まっとっても
良かったのに 残念や
治らないのねЃ@Ѓ@
冬の花火…
あんたはいつでも あたしに行き先を
告げずに消え去る どうして?
その時だけ そう思ってる
あんたの悪い癖
たまに見せる 本当の笑み
あたしを どうしたいの?
何処へ行きたい? 何になりたい?
愛されることが 怖いだけ?
もうちょっとだけ 捕まっとっても
良かったのに 残念や
信じらんない
ボクと会うた日が キミの誕生日や
知らんかったんやったら ええやろ?
そういうとこ 嫌いなのよ
あんたの悪い癖
泣けるほどに 響く言葉
まるで 冬の花火
何処へ行きたい? 何になりたい?
棄て猫拾い また捨てて
抱えられなきゃ 抱えなけりゃいい
いつでも終わりは
ご免な
馬鹿みたい
何処へ行きたい? 何になりたい?
愛されることが 怖いだけ?
もうちょっとだけ 捕まっとっても
良かったのに 残念や
治らないのねЃ@Ѓ@
冬の花火…
Ответственная за надежду
Есть еще какие-нибудь иероглифы, которые вам интересно было бы узнать? А то у меня шило в том самом месте, а фанфики я писать не умею. Поэтому буду делать то, что умею - плодить почву для догадок 

вторник, 14 марта 2006
Ответственная за надежду
Вот я собственнои написала. Правда у меня возникли проблемы с четвертым и сдьмым капитанами, поэтому про них я добавлю потом. Пока все что есть - вот:
Итак, тема нашего сегодняшнего небольшого исследования – Zampakutou. Я сразу признаюсь, что я еще даже анимэ не досмотрела, поэтому до манги тем более не добралась, и видела в действии очень мало. И мне придется верить тому, что написано в других источниках, в том, что касается названий, команд и употребляемых иероглифов. Если я буду узнавать что-то новое или противоречащее, я буду вносить сюда исправления.
А пока…
Начнем с самого слова Zampakutou. (примерно переводится как «духовный меч» и ладно)
Уже начиная с транскрипции все становится не очень понятно. На японских и английских сайтах я встретила сразу несколько вариантов – zanpakutou, zanhakutou, zampakutou, zanbakutou, zambakutou. Здесь перед нами стоит вопрос фонетических изменений, происходящих на стыках слогов, а так же неразбериха в принятой транскрипции. Дело в том, если после звука «Н» идет звук Б – то Н превращается в М. (Я думаю писать тут такие страшные слова, как регрессивная ассимиляция, я не буду, ну ее нафиг). Так же Н превращается в М перед Х (наш случай). Еще здесь происходит оглушение Х до П. Извините за такую длинную вводную. Приступим к иероглифике.
斬 – zan/kiru – отрубать голову, убивать.
魄 – haku, taku/tamashii – дух, душа, привидение.
刀 – tou/katana – меч, клинок, холодное оружие, катана, самурайский меч.
Хочу читать дальше!
Итак, тема нашего сегодняшнего небольшого исследования – Zampakutou. Я сразу признаюсь, что я еще даже анимэ не досмотрела, поэтому до манги тем более не добралась, и видела в действии очень мало. И мне придется верить тому, что написано в других источниках, в том, что касается названий, команд и употребляемых иероглифов. Если я буду узнавать что-то новое или противоречащее, я буду вносить сюда исправления.
А пока…
Начнем с самого слова Zampakutou. (примерно переводится как «духовный меч» и ладно)
Уже начиная с транскрипции все становится не очень понятно. На японских и английских сайтах я встретила сразу несколько вариантов – zanpakutou, zanhakutou, zampakutou, zanbakutou, zambakutou. Здесь перед нами стоит вопрос фонетических изменений, происходящих на стыках слогов, а так же неразбериха в принятой транскрипции. Дело в том, если после звука «Н» идет звук Б – то Н превращается в М. (Я думаю писать тут такие страшные слова, как регрессивная ассимиляция, я не буду, ну ее нафиг). Так же Н превращается в М перед Х (наш случай). Еще здесь происходит оглушение Х до П. Извините за такую длинную вводную. Приступим к иероглифике.
斬 – zan/kiru – отрубать голову, убивать.
魄 – haku, taku/tamashii – дух, душа, привидение.
刀 – tou/katana – меч, клинок, холодное оружие, катана, самурайский меч.
Хочу читать дальше!
Ответственная за надежду
У некоторых для shi-kai такие команды, что я бы успела убить, пока это слушала. Это я на самом деле жалуюсь, что они трудновоспроизводимы..
Но мне еще два упражнения на сегодня, а потом я пойду про них писать! А то я уже целых две записи обещаю.
Но мне еще два упражнения на сегодня, а потом я пойду про них писать! А то я уже целых две записи обещаю.
Ответственная за надежду
Ждите продолжения про мечи. Вот домашку сделаю... 
Анна Петровна обещала дать мне словарь имен, может быть я смогу там найти толкования к некоторым. Наверное это интересно. Мы с ней решили, что Ямамото скорее всего пошло от "живущий у подножия горы", но остальные посмотреть не успели, у нас перемена всего десять минут.

Анна Петровна обещала дать мне словарь имен, может быть я смогу там найти толкования к некоторым. Наверное это интересно. Мы с ней решили, что Ямамото скорее всего пошло от "живущий у подножия горы", но остальные посмотреть не успели, у нас перемена всего десять минут.
Ответственная за надежду
Теперь для всеобщего обозрения!
То, что вам бы и интересно было бы узнать, но ужасно лень искать!
Я собираюсь посмотреть, что значат иероглифы имен и фамилий капитанов и из лейтенантов из анимэ Bleach. Я старалась писать поменьше своих догадок о том, что может в целом значить имя, я думаю вам будет интересно предполагать самим по данным значениям. Если вы можете чем-то дополнить или подсказать - я только приветствую. Некоторые редкие и неупотребимые чтения я, каюсь, пропускала, особенно если их значение воспадает с основным. Я надеюсь, вам будет интересно это прочитать.
Первый отряд
Капитан первого отряда (ichibantai taichou)
Yamamoto Genryuusai Shigekuni
山本元柳斎重国
читать дальше
UPD Изменила информацию по одиннадцатому отряду.
Если вы не видите иероглифов у вас не установлен азиатский шрифт, установите (спросите меня как..

суббота, 11 марта 2006
Ответственная за надежду
Бассейн после трехмесячного перерыва заставил меня глубоко задуматься о своей физической форме. Точнее о том, что у нормальных людей является физической формой..
четверг, 09 марта 2006
Ответственная за надежду
С ходу и почти без истерики перевела текст про церемению открытия спортивных соревнований. Редкость для Головнинского текста - такой простой, перевелся вообще почти без вопросов. Чуть-чуть больше поверила в себя по части японского, правда сам текст был легкий.
Надо на завтра повторить все иероглифы с 7 по 12 уроки.. это примерно 150 штук. Тест будет. Прорвемся!
Посмотрела про Анимтрицу на ТНТ. Забавно и воспоминаний много, хотя теперь они уже сплошь хорошие.
Еще испанский делать, а так лень. Наверное, завтра на истории востока сделаю. Какая я нерадивая студентка!
Вчера узнала в титрах имя Коясу Такехито иероглифами. Такая гордость сразу появилась! А он так просто пишется, оказывается!
Еще на завтра пересказывать текст про Киото. Мы его читали-то два урока, как же его пересказать? Там больше двух сотен незнакомых слов было... халявщица я стала, где мои 6-7 часов за японским?
А вот ведь.. сижу и так все хорошо и пушисто.. Кажется, я сейчас настолько переполнена радостью, что могу заполнить ею не только всю квартиру, но и полмосквы. А радось какая-то иррациональная, откуда-то из глубин, словно в отместку за месяцы самокопания.
А вчера в загадочном восточном ресторане я попробовала Б-52. Это было так страшно - пить горящий напиток! Но потом оказалось, что более вкусной вещи я еще не пила в своей жизни. Как из такого крепкого алкоголя удалось сделать НАСТОЛЬКО вкусный напиток - я до сих пор в непонятках.
Надо на завтра повторить все иероглифы с 7 по 12 уроки.. это примерно 150 штук. Тест будет. Прорвемся!
Посмотрела про Анимтрицу на ТНТ. Забавно и воспоминаний много, хотя теперь они уже сплошь хорошие.
Еще испанский делать, а так лень. Наверное, завтра на истории востока сделаю. Какая я нерадивая студентка!
Вчера узнала в титрах имя Коясу Такехито иероглифами. Такая гордость сразу появилась! А он так просто пишется, оказывается!
Еще на завтра пересказывать текст про Киото. Мы его читали-то два урока, как же его пересказать? Там больше двух сотен незнакомых слов было... халявщица я стала, где мои 6-7 часов за японским?
А вот ведь.. сижу и так все хорошо и пушисто.. Кажется, я сейчас настолько переполнена радостью, что могу заполнить ею не только всю квартиру, но и полмосквы. А радось какая-то иррациональная, откуда-то из глубин, словно в отместку за месяцы самокопания.
А вчера в загадочном восточном ресторане я попробовала Б-52. Это было так страшно - пить горящий напиток! Но потом оказалось, что более вкусной вещи я еще не пила в своей жизни. Как из такого крепкого алкоголя удалось сделать НАСТОЛЬКО вкусный напиток - я до сих пор в непонятках.
Ответственная за надежду
Досмотрела все, что возможно по Фушиге. Теперь мне срочно требуется найти целую кучу иероглифов. Несколько интересных прибавилось. У брата Хотохори ОЧЕНЬ говорящее имя. Пора начинать писать по Западу. Если это интересно, то, что я пишу..
Или непонятно выходит?
Или непонятно выходит?
Ответственная за надежду
Продолжаем наш Мерлезонский балет. Часть третья. Чичири, Мицкакэ и Чирико. Заметка: Я пишу имена максимально близко к тому, как их произносили в анимэ, забывая про положенную транскрипцию. Я прекрасно знаю, как они пишутся по правилам, но это же имена! (поэтому все ти тут будут писаться как чи, а в имени Мицкакэ будет пропущено редуцированное у)
Чичири.
О, этот бедный персонаж! Как только не обзывали его иероглиф! Больше всего меня, конечно, убил «водослив». Поэтому я сейчас открою вам глаза.
– это не водослив, не канализация и не «какая-то сеточка». На самом деле это иероглиф c верхними чтениями «shou» «sei» и нижним «i» и означает он «колодец». В качестве дополнительного идиоматического значения «правильный, четкий». Дальше я обычно говорю о созвездии. С созвездием у Чичири никаких проблем.
- «Chichiriboshi» созвездие Чичири, «название китайского созвездия, соответствует звездам ми, ни, кси, лямбда, дельта, эпсилон созвездия «Близнецы». Это же созвездие считается зодиакально соответствующим Близнецам, так что и знаком зодиака его тоже считаются Близнецы. Китайское чтение иероглифа «цзин» полностью соответствует китайскому названию созвездия. В сочетаниях он не очень интересен, поэтому о них я писать не буду, пожалуй. Разве что «Imori»
– тритон.
Мицкакэ.
С ним было тоже достаточно много проблем. Первой проблемой было то, что его иероглиф как хранителя – китайский и в японском языке его не существует. В любом случае единственное, что утверждают словари, это что по непроверенным данным, этот иероглиф означает одно из китайских созвездий. И то найти это мне удалось далеко не сразу. Но когда есть цель – препятствий не существует, поэтому даже этот иероглиф покорился мне, был найден в общей таблице китайских иероглифов и теперь я показываю его вам. Вот он!
«shin» по верхнему и «yokogi» по нижнему чтению. У этого иероглифа, по крайней мере в японском языке, нет значения «печаль». Единственное, что написано о нем во всех словарях, это «название китайского созвездия, соответствует звездам ипсилон и хи созвездия «Гидра» и звездам бета, дельта, гамма и эпсилон созвездия «Ворон». Но чтение, которое предлагает словарь для этого созвездия
, несколько не такое как все прежние: «mitsuuchiboshi». Китайское чтение «чжень», именно то, что полагается этому созвездию, означает «телега» и соответствует значению ключа этого иероглифа.
Китайское чтение так же близко к звучанию его реального имени. Сочетаний у него нет, но что мне показалось интересным, это созвучие его имени со словом «mitsukai», что значит «ангел».
Чирико.
Очередная жертва произвола переводчиков информации. Ни чтение, ни значение, не даны правильно. Его иероглиф
имеет верхнее чтение «chou»и нижнее «haru», с прямым значением «растягивать, покрывать». Дополнительное значение: «сила воли, чувство собственного достоинства, уверенность». На самом деле у этого иероглифа несколько десятков значений, я думаю, не имеет смысла приводить их все. С созвездием все нормально:
– «chirikoboshi» созвездие Чирико, «соответствует звездам ни один, фи, ми, лямбда, ипсилон, каппа созвездия «Дракон». Китайское чтение «чжан» соответствует названию созвездия и переводится как «лист». Я думаю не нужно говорить насколько идиоматичен этот иероглиф в сочетаниях. Я нашла около полусотни сочетаний, приведу тут только некоторые наиболее интересные:
(hariai) – соперничество, и еще интерес к чему-либо, заинтересованность.
(harikomu) – сторожить, следить, и еще гореть желанием что-то сделать.
(goujouhari) - упрямец
Чичири.
О, этот бедный персонаж! Как только не обзывали его иероглиф! Больше всего меня, конечно, убил «водослив». Поэтому я сейчас открою вам глаза.



Мицкакэ.
С ним было тоже достаточно много проблем. Первой проблемой было то, что его иероглиф как хранителя – китайский и в японском языке его не существует. В любом случае единственное, что утверждают словари, это что по непроверенным данным, этот иероглиф означает одно из китайских созвездий. И то найти это мне удалось далеко не сразу. Но когда есть цель – препятствий не существует, поэтому даже этот иероглиф покорился мне, был найден в общей таблице китайских иероглифов и теперь я показываю его вам. Вот он!


Китайское чтение так же близко к звучанию его реального имени. Сочетаний у него нет, но что мне показалось интересным, это созвучие его имени со словом «mitsukai», что значит «ангел».
Чирико.
Очередная жертва произвола переводчиков информации. Ни чтение, ни значение, не даны правильно. Его иероглиф





среда, 08 марта 2006
Ответственная за надежду
Не прошло и года, как появляется вторая часть.
Сегодня в нашей программе Нурико и Таски.
Итак, Нурико.
С ним, как ни странно, было проще, чем со всеми остальными, поскольку он единственный, чье созвездие включено во все словари. Меня этот факт несколько удивил. Его иероглиф как хранителя
«Ryuu» - верхнее, «Yanagi» - нижнее. Переводится как «ива». Здесь расхождений с общепринятым переводом нет. Соответствующее ему созвездие -
«Nurikoboshi». «Название китайского созвездия, соответствующего звездам дельта, эпсилон, омега, сигма, эта, о, ро созвездия «Гидра». Китайское чтение иероглифа «лю» полностью соответствует названию китайского созвездия. Сам иероглиф чаще всего в сочетаниях идиоматичен. Прибавляем его к «талии» - получается «тонкая талия», прибавляем к «бровям», получается «красивые (красиво изогнутые) брови. Уж я молчу про то, что будет, если прибавить его к цветку. Тогда вообще выйдет
«karyuu» - «Веселые кварталы», «мир куртизанок». Не давайте цветов Нурико!
И пара слов о реальном имени. Первый иероглиф имени Ryuuen – явное Ryuu, но о том, какой там второй иероглиф я пока не догадываюсь. Если у меня будет возможность найти иероглифическое написание – я обязательно дополню этот раздел.
Таски.
Знаком Хранителя у Таски является иероглиф
Yoku/Tsubasa с основным значением «крылья». Но, что забавно, у него есть побочное значение «помогать, поддерживать». Да он еще и созвучен глаголу «Tasukeru» - спасать, что пару раз обыгрывалось в анимэ, но на русский язык, разумеется, адекватно не переводилось. Про сочетания поговорим позднее, пока – созвездие. Здесь ситуация похода на ситуацию с Тамахомэ. То есть знак хранителя и знак, который пишется в созвездии, отличаются. Правда возможно и типичное написание -
«Tasukiboshi», но словарное написание названия этого созвездия
«Китайское созвездие, соответствует десяти звездам созвездия Чаша». Но было бы слишком сложно писать именно этот иероглиф
, имеющий только нижнее чтение – «Tasuki» и означающий «тесемки для подвязывания рукавов при работе», поэтому знаком Таски является первый иероглиф. Он тоже не простой, но все-таки проще и интереснее.
Теперь поговорим об оставленных на закуску сочетаниях иероглифа
. Например, есть такое сочетание:
«Yokusan» - поддержка трона, императора.
Или вот такое:
«hoyoku» - помощь, советник.
Сегодня в нашей программе Нурико и Таски.
Итак, Нурико.
С ним, как ни странно, было проще, чем со всеми остальными, поскольку он единственный, чье созвездие включено во все словари. Меня этот факт несколько удивил. Его иероглиф как хранителя



И пара слов о реальном имени. Первый иероглиф имени Ryuuen – явное Ryuu, но о том, какой там второй иероглиф я пока не догадываюсь. Если у меня будет возможность найти иероглифическое написание – я обязательно дополню этот раздел.
Таски.
Знаком Хранителя у Таски является иероглиф




Теперь поговорим об оставленных на закуску сочетаниях иероглифа


Или вот такое:

понедельник, 06 марта 2006
Ответственная за надежду
Грамматические конструкции у меня выходят - не бей лежачего.. Чем более утаешь ут, тем дзёдзее наримасишься..
Ответственная за надежду
Ну вот, теперь я совсем девятнадцатилетняя. Больше отмазка "отмечала день рождения" для оправдания недоученных иероглифов не прокатит
. Было так здорово!
Правда мы готовили допоздна, но вроде никого не смутило. Это все папа, папа виноват, он вспомнил столько рецептов...
Все, по шее мне за то, что не делаю японский и английский! А то я ж не успею посмотреть все, что мне дали..

Правда мы готовили допоздна, но вроде никого не смутило. Это все папа, папа виноват, он вспомнил столько рецептов...

Все, по шее мне за то, что не делаю японский и английский! А то я ж не успею посмотреть все, что мне дали..
пятница, 03 марта 2006
Ответственная за надежду
Первые плоды моих трудов.
Пока я не пишу статью, просто делюсь с вами найденной информацией. Поэтому стиль изложения будет несколько неофициальным и быть может далеким от публицистического. Но, надеюсь, вам все равно будет интересно.
Это исследование будет интересно тем, кто хочет узнать – что же действительно значат иероглифы Семи Хранителей, как произошли их имена и при чем здесь китайские созвездия.
Если вы раньше не имели дело и иероглифами, то вам понадобятся следующие пояснения. То, что я называю верхним чтением, зовется также «он» или «он-ёми». Это чтение еще иногда называют китайским. Оно показывает, как иероглиф будет читаться в сочетаниях. Нижнее чтение, или «кун» («кун-ёми»), показывает как иероглиф будет читаться отдельно или в словах, которые образованы сложением основ (в этом случае часто происходит озвончение первого слога нижнего чтения второго иероглифа).
Начнем мы с известных всем смотревшим сериал Fushigi Yuugi южных созвездий. Бог покровитель - Suzaku.
Начнем по порядку.
Созвездие Тамахомэ.
Я попыталась его найти и тут же столкнулась с проблемой. Иероглиф
не имеет чтения «Тамахомэ» - утверждали все словари.
Два чтения, которые он имеет – верхнее «Ki» и нижнее «Oni» - совершенно не похожи на те, которые мне были нужны.
Я почти отчаялась понять хоть что-то, когда взгляд мой упал на следующую статью.
– это был знак «Tamashii», «дух», по верхнему «Kon», но это сейчас неважно. «Вот это уже ближе» - подумала я. Ведь ключом этого иероглифа является именно искомый «oni» да еще, к тому же, этот иероглиф имеет то же значение. В самом низу словарной статьи я наконец-то нашла то, что мне было нужно:
– «Tamahomeboshi» или созвездие Тамахомэ. «Название китайского созвездия, соответствует звездам гамма, эта и о созвездия Близнецы». Возможен другой вариант написания, говорилось дальше в статье, -
. Именно так писала имя Тамахомэ Миака. А если это сочетание прочитать по правилам современного чтения, получится Kishuku ("жилище") - реальное имя Тамахомэ.
Стоит также добавить, что обозначение этого китайского созвездия – это именно знак
, читающийся по-китайски «гуй» и имеющий значение «бес». И потому именно он является знаком Тамахомэ. В сериале было принято переводить это как «Знак Огра». Возможно, такой перевод имеет смысл, но общепринятыми значениями этого иероглифа являются «дух», «демон», «черт», а значения «великан» я в словарях обнаружить не смогла.
Созвездие Тамахомэ является зодиакальным соответствием нашего созвездия Рак. Именно этот знак зодиака приписывается Тамахомэ.
И забавное, с моей точки зрения, дополнение (те, кто любит Тамахомэ, не читайте это!): у иероглифа ki/oni есть одно сочетание, "gaki", которое, помимо демона, значит "мальчишка", а так же сленговое "отродье", "недоносок".
Следующим у нас будет созвездие Хотохори.
Безусловно, двигаться дальше мне было проще, я ведь уже точно знала, что и где искать.
Я не поверила словарям, что иероглиф
sei/hoshi «звезда», не имеет чтения «Хотохори», и была права. Самой последней строкой длиннющей статьи было: «Непродуктивное сочетание
, имеет чтение «Hotohoriboshi» или созвездие Хотохори - название китайского созвездия, соответствующего тау один, тау два и йота созвездия Дракон». Китайское название созвездия «син», а значение «звезда». И именно звезда является знаком Хотохори.
Еще кое-что занимательное касается его имени. Как вы все помните оно звучит как Seishuku Saihitei. Так вот, то же самое сочетание
имеет классическое чтение: Seishuku и значит «созвездие». Западные сайты говорят, что его знак зодиака Овен, но после всего, что я там прочитала, я уже даже в этом им не верю.
Пока я не пишу статью, просто делюсь с вами найденной информацией. Поэтому стиль изложения будет несколько неофициальным и быть может далеким от публицистического. Но, надеюсь, вам все равно будет интересно.
Это исследование будет интересно тем, кто хочет узнать – что же действительно значат иероглифы Семи Хранителей, как произошли их имена и при чем здесь китайские созвездия.
Если вы раньше не имели дело и иероглифами, то вам понадобятся следующие пояснения. То, что я называю верхним чтением, зовется также «он» или «он-ёми». Это чтение еще иногда называют китайским. Оно показывает, как иероглиф будет читаться в сочетаниях. Нижнее чтение, или «кун» («кун-ёми»), показывает как иероглиф будет читаться отдельно или в словах, которые образованы сложением основ (в этом случае часто происходит озвончение первого слога нижнего чтения второго иероглифа).
Начнем мы с известных всем смотревшим сериал Fushigi Yuugi южных созвездий. Бог покровитель - Suzaku.
Начнем по порядку.
Созвездие Тамахомэ.
Я попыталась его найти и тут же столкнулась с проблемой. Иероглиф

Два чтения, которые он имеет – верхнее «Ki» и нижнее «Oni» - совершенно не похожи на те, которые мне были нужны.
Я почти отчаялась понять хоть что-то, когда взгляд мой упал на следующую статью.



Стоит также добавить, что обозначение этого китайского созвездия – это именно знак

Созвездие Тамахомэ является зодиакальным соответствием нашего созвездия Рак. Именно этот знак зодиака приписывается Тамахомэ.
И забавное, с моей точки зрения, дополнение (те, кто любит Тамахомэ, не читайте это!): у иероглифа ki/oni есть одно сочетание, "gaki", которое, помимо демона, значит "мальчишка", а так же сленговое "отродье", "недоносок".
Следующим у нас будет созвездие Хотохори.
Безусловно, двигаться дальше мне было проще, я ведь уже точно знала, что и где искать.
Я не поверила словарям, что иероглиф


Еще кое-что занимательное касается его имени. Как вы все помните оно звучит как Seishuku Saihitei. Так вот, то же самое сочетание

20:58
Доступ к записи ограничен
Ответственная за надежду
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Ответственная за надежду
Нормальная информация по Хранителям есть только на одном сайте - и тот кажется на итальянском. Но там зато выкладка с иероглифами и всего пара ошибок в транскрипции. А вот пояснений по реальным именам там тоже нет. Жалко, что негде взять реальные имена всех остальных Хранителей. А иероглифы там красивые и многозначные. Я уже почти написала первую часть.
А сейчас пойду-ка я заниматься, а то Хотохори с Тамахомэ это замечательно и очень интересно, но за Хотохори мне высокую оценку вряд ли поставят, так и будет всегда 4 с плюсом. Так что во имя луны, солнца и всех созвездий пошла-ка я пока нафиг.
А сейчас пойду-ка я заниматься, а то Хотохори с Тамахомэ это замечательно и очень интересно, но за Хотохори мне высокую оценку вряд ли поставят, так и будет всегда 4 с плюсом. Так что во имя луны, солнца и всех созвездий пошла-ка я пока нафиг.
четверг, 02 марта 2006
20:32
Доступ к записи ограничен
Ответственная за надежду
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 01 марта 2006
Ответственная за надежду
Изменила аватарки!
Хотохори itsumo o-sewa ni natte imasu!!
А еще я все-таки нашла имена всех хранителей. Иероглифические. В словаре, с пояснениями, с китайскими чтениями, с соответствием привычным созвездиям. Некоторые меня удивили. И ни одного русского сайта, где все было бы правильно расписано... Или я так плохо ищу?
Хотохори itsumo o-sewa ni natte imasu!!
А еще я все-таки нашла имена всех хранителей. Иероглифические. В словаре, с пояснениями, с китайскими чтениями, с соответствием привычным созвездиям. Некоторые меня удивили. И ни одного русского сайта, где все было бы правильно расписано... Или я так плохо ищу?
Ответственная за надежду
Бедные бабушки, им сегодня досталась огромная порция моих сменившихся интересов. Достались им и иероглифы хранителей, и ролевые игры, и всяеи песни, и коны... в общем бабушки перестали что-либо понимать спустя первые полчаса. Они робко пытались обсуждать свои проблемы и где-то через час я выдохлась и позволила им это.
Теперь у меня дома тихо, спокойно, только цветы стоят в диких количествах. Вся семья помнит, как я обожаю цветы, это мне до слез приятно
Завтра буду отдыхать дома. Так что впервые за месяц буду вменяема.
Теперь у меня дома тихо, спокойно, только цветы стоят в диких количествах. Вся семья помнит, как я обожаю цветы, это мне до слез приятно

Завтра буду отдыхать дома. Так что впервые за месяц буду вменяема.